No texto Correspondência publicada por Millôr Fernandes em 1946 na publicação O Cruzeiro, há uma variação deste tipo:
Como podemos analisar, aqui são descritas ações por meio de substantivos conjugados como verbos, criando uma linguagem própria na troca de correspondências entre irmãos:
(...) Querido mano, ontem futebolei bastante com uns amigos. Depois cigarrei um pouco e nos divertimos montanhando até que o dia anoitou. Então desmontanhamos, nos amesamos, sopamos, e cafezamos. Em seguida varandamos. No dia seguinte, cavalamos muito. (...)
Nota-se a variação linguística pela situação de comunicação inserida no contexto: uma correspondência entre irmãos de modo a familiarizá-los com as atividades rotineiras que ambos realizaram e o recurso utilizado para se fazer a comunicação com conjugações de substantivos como verbos:
futebolei = de futebol;
cigarrei = de cigarro
montanhando/desmontanhamos = de montanha;
amesamos = de mesa;
sopamos = de sopa;
cafezamos = de café.
A seguir, o texto completo com a variação diafásica. Apreciem!
Correspondência
Aquele rapazinho escreveu esta carta para o irmão:
Querido mano,
Anteontem futebolei bastante com uns amigos. Depois cigarrei um pouco e nos divertimos montanhando, até que o dia anoiteceu. Então desmontanhamos, nos amesamos, sopamos, arrozamos, bifamos, ensopadamos e cafezamos. Em seguida, varandamos. No dia seguinte, cavalamos muito.
Querido mano,
Anteontem futebolei bastante com uns amigos. Depois cigarrei um pouco e nos divertimos montanhando, até que o dia anoiteceu. Então desmontanhamos, nos amesamos, sopamos, arrozamos, bifamos, ensopadamos e cafezamos. Em seguida, varandamos. No dia seguinte, cavalamos muito.
Abraços do irmão,
Maninho
O irmão respondeu:
Maninho,
Ontem livrei-me pela manhã, à tarde cinemei e à noite, com papai e mamâe, teatramos. Hoje colegiei, ao meio dia me leitei e às três papelei-me e canetei-me para escriturar-te. E paragrafarei finalmente aqui porque é hora de adeusar-te, pois ainda tenho que correiar esta carta para ti e os relógios já estão cincando.
De teu irmão,
Fratelo
Tatiane de Almeida Souza RA A82HII7 – 2º Semestre
sla... sem sentido... n da nem pra pesquisar mta coisa sobre o tema..
ResponderExcluirMaterial maravilhoso: diferente, engraçado e interessante.
ResponderExcluirkkkk legal.
ResponderExcluirbacana 2018 aeeeeeee
ResponderExcluirEsse trabalho de português tá uma poha 2018 kkk
ResponderExcluirsó sei que nada sei. Essa frase será dita por mim no seminário que terei quinta feira.
ResponderExcluirvo serra teu cu todinho
ResponderExcluirJoão, para de enrolar e bora fazer o trabalho filho da puta
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirSerá que um dia eu vou vencer na vida Jesus?
ResponderExcluir2021 aqui :'(
ResponderExcluir